Ljepota i značenja biblijskih, možda zaboravljenih, imena

Ljepota i značenja biblijskih, možda zaboravljenih, imena

“Biblijska imena” djelo je Slavice Dodig, koje osim popisa svih imena koja se nalaze u Bibliji, donosi i uputu za njihovu uporabu, njihova značenja i mijenjanja.

Piše: Tina Matić Ilić

Nakladna kuća iz Zagreba Kršćanska sadašnjost 2019. objavila je knjigu Biblijska imena, ispisanu na 79 stranica.

Otkud imena u hrvatskom?

Zapita li se čovjek ikada koliko su zapravo imena važna? Po rođenju ih svatko dobije od svojih roditelja, oni ih izaberu i svaki pojedinac ga (najčešće) nosi cijeloga života. U svakom trenutku i svakoj situaciji drugi ga prepoznaju po tome. Nije li onda lijepo znati njegovo značenje, podrijetlo? Upravo djelo Biblijska imena može pružiti odgovore na brojna pitanja o njima.

Imena kakva se danas najčešće susreću u hrvatskom jeziku tu su dospjela kao grčki i latinski prijevodi, odnosno hrvatski prijevodi biblijskih imena. No, ne bi bilo zgoreg ni propitati hebrejski izvornik jer je moguće da se i tu dogodilo preslovljavanje tijekom brojnih egipatskih, babilonskih, asirskih, perzijskih, grčkih i latinskih utjecaja.

Biblijska imena s kojima su se ljudi ovih prostora srodili od prvih prijevoda Biblije na hrvatski jezik pa do današnjeg prijevoda na standardni, u Zagrebačkoj Bibliji su slavenizirana, odnosno kroatizirana i kao takva u knjizi su prikazana – 145 ženskih i 1 787 muških imena.

Posebno značenje

Imena nisu važna samo danas, ona su uvijek, još od davnina, zauzimala posebno mjesto u zajednici. „Tijekom biblijskih vremena imena su imala posebno značenje. Imena prvih ljudi odražavala su promišljanje i spoznaje o stvaranju čovjeka, od kojih su došli ljudi drevnih, prapovijesnih vremena: ime Adam označava čovjeka ili čovječanstvo (‘adam ili ha’adam)– stvoren je od zemlje, zemljanin, a njegova žena mu je družica, čovječica, mužica (‘iššāʰ)Sam Adam nadjenuo joj je ime Eva (havvá)obilježivši je kao majku živih, onu koja daje život, koja je životna“, na zanimljiv način pojašnjeno je u knjizi.

U ovom djelu pozornost je posvećena i govoru o darivateljima imena, imenoslovlju biblijskih osoba, složenim imenima, teoforičnim imenima (imena povezana, bilo s općim nazivom božanstva, ili s jednim od biblijskih Božjih imena).

Svi oni koje zanima podrijetlo imena, značenje, pregršt informacija mogu naći upravo u ovoj knjizi. Ne samo da će moći provjeriti ona koja već znaju, nego će zasigurno pronaći mnogo prelijepih imena na koja su zaboravili i koja nisu tako česta.

Jeste li znali?

U posljednje vrijeme na prostoru Hrvatske i Bosne i Hercegovine među imenima za koja se odlučuju roditelji, najčešća biblijska su:

Ivana – milost ili miljenica

Lea – krava ili snaga, moć

Marija – grč. i lat. oblik imena Mirjam – gorka

Sara – kneginja

Marko – veliki čekić ili uljudan

Jakov – Bog je zaštita

Petar – stijena

Matej – Jahvin dar

Autorica Osječanka

Slavica Dodig (Osijek, 1951.) gotovo cijeli radni vijek, kao specijalistica medicinske biokemije i laboratorijske medicine, bila je šefica Odjela za kliničko-laboratorijsku dijagnostiku Dječje bolnice Srebrnjak u Zagrebu. Na Farmaceutsko-biokemijskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu stekla je doktorat znanosti i znanstveno-nastavno zvanje naslovne izvanredne profesorice.

Autorica je ili suautorica pet sveučilišnih udžbenika, više od stotinu znanstvenih i stručnih radova. Osim toga objavila je i tri knjige s biblijskom tematikom: Leksikon biblijskih žena (2015.), Biblijska medicina (2016.) i Leksikon biblijskih muškaraca (2017.), te stručne radove u časopisima BašćinaBiblija danas i u elektroničkom Glasniku B’nai B’rit HrvatskeBiblijska medicina objavljena je 2017. kao zvučna knjiga za slijepe i slabovidne osobe u izdanju Hrvatske knjižice za slijepe.

Podijelite svoje mišljenje sa nama i ostavite komentar